Примерное время чтения: 7 минут
2221

«Русский язык у нас в моде». Польский профессор о политике и студентах

Валерия Нелюбова / АиФ

В Смоленск с рабочим визитом прибыла делегация польских педагогов-русистов во главе с профессором Варшавского университета, президентом Польской ассоциации учителей и преподавателей русского языка Людмилой Шипелевич. В интервью SMOL.AIF.RU профессор рассказала, как в условиях напряженной политической ситуации поляки относятся к россиянам и почему в Польше наблюдается огромный интерес к изучению русского языка.

Жизнь побеждает трагедию

Валерия Нелюбова, SMOL.AIF.RU: Людмила Гавриловна, Польша и Смоленск связаны между собой печальными событиями - трагедией в Катыни, крушением польского борта №1 в 2010 году. Как сейчас поляки воспринимают город, волею судьбы ставший для вас роковым?

Людмила Шипелевич: Катастрофы, которые произошли здесь, в Смоленске, ужасны, забыть их невозможно. Но на самом деле в сознании современных поляков нет ассоциации тех несчастий со Смоленском. Мы относимся к городу очень лояльно. Сейчас нас больше интересует будущее, не прошлое, жизнь простых смоленских людей, а не политических деятелей. Что у вас есть в магазинах? Как преподают в школе? Чем увлекаются люди? Политики пусть занимаются политикой, историки – историей, а мы, учителя русского языка, будем заниматься филологией и культурой, для нас это - приоритет над всем. Культура принадлежит простому народу, поэтому мы отдаем предпочтение ему.

Смоленская авиакатастрофа, произошедшая в 2-10 году, усложнила отношения между Россией и Польшей.
Смоленская авиакатастрофа, произошедшая в 2010 году, усложнила отношения между Россией и Польшей. Фото: АиФ-Смоленск/ Николай Дементьев

- Для чего именно вы приехали в Смоленск?

- Главная цель – повышение квалификации наших русистов, с чем нам помогает Смоленский госуниверситет. С нами приехали преподаватели со всей Польши, в первую очередь, познакомиться с вузом, с которым подписали договор о дальнейшем сотрудничестве, а также с городом, в частности, с его школами и учителями русского. На мой взгляд, увидеть, как ведут предмет в других городах и странах - бесценно, есть, с чем сравнить свою методику, есть, чему поучиться. Кроме того, у нас в Польше не осталось ни одного института или центра повышения квалификации, а для продвижения по карьерной лестнице учителю необходимы эти сертификаты. Стоит ли говорить, что повышать знание языка лучше всего в естественной среде его произношения. 

- Чем для поляков интересны российские школы?

- У нас в стране есть много школ разного типа, однако, если говорить об уроках русского, в них очень мало разработок интерактивного характера, например, тех же интерактивных досок. Мы хотим посмотреть, что предлагают наши российские коллеги для проведения современного урока, чтобы привезти с собой новые идеи и навыки, потенциально применимые у нас. Кроме того, сами структуры российских школ, как и вообще иностранных, представляют для нас огромный интерес. 

Сегодня русский - один из самых востребованных для изучения языков в Польше, проблем с наборами в университете у нас нет, популярнее - только английский

Дружественная речь

- Насколько сегодня популярен русский язык в Польше? Много ли студентов стремятся его изучать?

- Тяга к русскому языку в Польше была всегда. Был спад интереса в 1990-е, когда все вокруг рушилось. Тогда к нему стали относиться пренебрежительно, ученики отказывались его учить, но сейчас ситуация вновь наладилась. Польский и русский – близкородственные языки, и для наших студентов русский учить проще, чем английский, и намного проще, чем немецкий. Одно время в моде был испанский язык, все вроде бы бросились его учить, но оказалось, что он очень сложный для славянского восприятия. Русский – другое дело. Сегодня это один из самых востребованных для изучения языков в Польше, проблем с наборами в университете у нас нет, популярнее - только английский.

Сейчас польские студенты с удовольствием изучают русский язык.
Сейчас польские студенты с удовольствием изучают русский язык. Фото: Shutterstock.com

Польша не подверглась санкциям, однако у нас, как и в России, сейчас проводится политика возрождения национального производства, культуры, моды – да всего. Естественно, славянские языки с этой точки зрения более уместны, более близки нам исторически. Лично я полностью поддерживаю эту тенденцию: посмотрите, у нас люди покупают абсолютно одинаковые вещи в магазинах, говорят на универсальном сленге, пользуются тем, что было придумано где-то и кем-то. Зачем? Нужно возрождать свои корни, поддерживать отечественного производителя, в конце концов, самоидентифицироваться, а язык в этом случае поможет, как ничто иное. 

- И как вы намерены продолжить сотрудничество с Россией?

- В ближайшее время мы устраиваем конференцию в Варшаве, в организаторы которой уже приглашены специалисты из Смоленска. Возможно, организуем зимнюю сессию повышения квалификации для учителей, ведь многие поляки мечтают увидеть настоящую русскую зиму. Лишь бы снег был! В будущем планируем устраивать совместные семинары, мастер-классы. Также в разработке летняя международная школа, к ней привлечены коллеги из Швейцарии, Чехии, Словакии, Болгарии, а также дети из этих стран, которые просто смогут общаться, дружить и в то же время учиться. Идей очень много, и мы надеемся, что нас продолжат поддерживать и дальше. 

Есть такое повсеместно употребимое выражение «тайна русской души». Тайну русской души можно разгадать только в небольшом городе, а вовсе не в Москве или Санкт-Петербурге. От провинции исходит какое-то необъяснимое тепло, энергия совсем иная – может, это и есть «русский дух»?

Душа провинции

- Почему вы выбрали именно Смоленск, а не большой город?

- Потому что учителя должны знать больше, чем Москву и Петербург. Смоленск издревле имеет большое значение для России, это - ее ворота, старейший город с богатейшей историей и огромным культурным пространством: здесь и Глинка, и Твардовский, и Макаренко. Это те самые корни России, которые нужно изучать нам, исследователям языка. 

- И какое впечатление на вас произвел современный Смоленск?

- Просто отличное! Чистый, уютный, такой «теплый» город, очень доброжелательный. Вчера у нас была экскурсия по центру, и я скажу, у вас впечатляющая архитектура. Да и встретили нас здорово, я была удивлена, насколько радушны сотрудники и студенты госуниверситета. Я считаю, этот город раз в жизни нужно посетить каждому. Есть такое повсеместно употребимое выражение «тайна русской души». Так вот, на мой взгляд, тайну русской души можно разгадать только в небольшом городе, как ваш, а вовсе не в Москве или Санкт-Петербурге. От провинции исходит какое-то необъяснимое тепло, энергия совсем иная – может, это и есть «русский дух»?

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Загрузка...

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах